“Hijyen” Kelimesi

, GIA

Son günlerde çok duyar oldum hijyen kelimesini. Bu konuda ahkam kesmek istemesem de, yanlış kullanılmasından son derecede rahatsız oluyorum. Bu postu demin Sabah gazetesinde okuduğum şu cümle üzerine yazmak istedim:

“AK Partili Gülsün, meclis lokantasını hijyen olmamakla eleştirdi, “Yemekler kötü ve yağlı. Sağlıklı değil” dedi..”

Hijyen bir isim, hijyenik ise bir sıfat. Dolayısıyla meclis lokantası ancak hijyenik olmamakla suçlanabilir; veya meclis lokantasında hijyen olmadığı iddia edilebilir. Hijyenik mutfak, hijyenik eldivenler, hijyenik şartlar, vs…

Lütfen bu kelimeyi yanlış kullananları duyduğunuzda uyarın ki, bu şekilde hatalı yerleşmesin.

Pin It

9 yorum

  • sonuna kadar katiliyorum sana,uyarmak da lazim ama isin zor kismi o….cevrede duydugum en buyuk yanlislardan ve kulagimi tirmalayanlardan biri de bariz belli kelimeleri….es anlamli bu 2 kelime niyeyse ayni cumlede pespese kullaniliyor.Cok yakinimsa uyarmamam mumkun degil ama sosyal ortamda tanidigim veya konustugum biriyse direk dinleme modumdan cikiyorum :)
    A a bir de promosyonun deforme olmus hali promasyon var…

  • Hijyen kelimesi bu kadar yanlis kullanildigini ilk defa duyuyorum, simdiye kadar hic raslamadim ama
    bir “politikacinin” yani Gülsüm hanimin hijyen kelimesini yanlis kullanmasi beni cok güldürdü gercekten… :D

  • bakin o kadar sasirmisim ve gülmüsümki Gülsün yerine Gülsüm yazmisim :D
    tesekkürler paylasim icin

  • Rica ederim Canancım. Yemekteyiz yarışmasında da birkaç kez hijyenden bahsedildiğini ve yine bu şekilde yanlış kullanıldığını duydum. Böyle böyle derken, dilimize iyice yerleşiyor. Bunun kaynağı da yabancı kelimeleri tercih etme merakımız bence.

  • Bir de yemeklerin kotu ve yagli olmasiyla lokantanin hijyenik olmamasi arasinda bir iliski yok degil mi?:) Yemekler yagli olup, lokanta hijyenik olabilir;)

  • Aynen öyle. Bu aralar pek bir seviyorlar hijyen kelimesini:) “Temizlik” yeterli gelmiyor sanırım. Hijyen deyince daha ileri bir temizlik akla geliyor herhalde.

  • evet bir kelime popüler oldu diye herkes bir yerde kullanma ihtiyacı duyuyor isim mi sıfat mı önemsemeden,
    yanlış kullanıma ben de bir örnek vermek istiyorum o halde “nüans farkı” nedir bu?

  • Turkce “yalnis” ifadelerle dolu ne yazik ki, “mesela ornegin” bazisi “deprasyon”a girer ve “kendini intihar eder”, bazisinin “konsantre”si bozulur… :)

  • Hah evet! “Konsantresi bozulmak” da, aynı “hijyen değil” demekle aynı hata.
    Konsantre sıfat, konsantrasyon isim. Dolayısıyla birinin anca konsantrasyonu bozulabilir.
    Herkesin yabancı kelimelerin özünü bilip, çok doğru kullanması tabii ki beklenemez, ama televizyonlarda, gazetelerdekiler doğrusunu söylesin ki, bilmeyenler de bu şekilde öğrensinler. Benim çabam bu yönde.
    (Gönül ister hiçbirini kullanmayalım onca güzel Türkçe kelimemiz varken, ama…)

Bir cevap yazın

(E-posta adresiniz yayımlanmayacaktır.)

/>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Günün Önerisi: Sebzeli Lazanya

Popüler Yazılar

İrmik Helvası tarifi
Güveçte Mantarlı Tavuk Tarifi
Güllaç tarifi
Fırında Patatesli Pırasa tarifi
Alinazik / Ali Nazik tarifi
Tavuk Marinesi (Terbiyesi) tarifi
Portakallı Ispanak Salatası tarifi
Karadeniz'den Mısır Ekmeği tarifi
Evde tel şehriye yoksa???
Un (Yalancı İşkembe) Çorbası tarifi

Bloga e-posta ile abone ol

Bu bloga abone olmak ve e-posta ile bildirimler almak için e-posta adresinizi girin.

Diğer 763 aboneye katılın